chef2015

sábado, 5 de julio de 2014

JAMON NAVIDAD / CHRISTMAS HAM


JAMON NAVIDAD

Ingredientes :  01 jamón de 3 ó 4 kilos (6 a 8 lbs), 01 taza de mermelada de naranja, aproximadamente, Clavos de olor, Cerezas marraschino, 01 lata de rodajas de piña en almíbar, 1 botella de Coca Cola de ½ litro (2 tazas).

Preparación: Colocar el jamón en una asadera y llevar al horno precalentado a 400ºF (200ºC) por 10 minutos, Retirar del horno y con un cuchillo marcarle rombos en la parte de arriba y untarle la mermelada de naranja, previamente disuelta con un poquito de agua, Incrustar los clavos de olor en el cruce de los rombos. Cortar las cerezas marraschino por mitad y colocar en el centro de cada rombo, Sujetar las rodajas de piña con palitos de dientes alrededor del jamón, Verter encima la mitad de la Coca Cola y llevar el jamón al horno caliente durante 20 minutos, Retirar del horno y acomodar en una fuente. Servir acompañado de camotes glaseados y rodajas de piña.

CHRISTMAS HAM

Ingredients 01 ham 3 or 4 kilos (6-8 lbs), 01 cup orange marmalade approximately Cloves, maraschino cherries 01 can of pineapple slices in syrup, 1 bottle of Coca Cola ½ liter (2 cups).


Preparation: Place the ham in a roasting pan and bake in preheated oven at 400 º F (200 º C) for 10 minutes, Remove from oven and with a knife to mark diamonds on the top and smear marmalade, previously dissolved in a little water , Embed cloves at the junction of the diamonds. Cut maraschino cherries in half and place in the center of each diamond, Hold the pineapple slices with toothpicks around the ham, pour over half the Coca Cola and bring the ham to the hot oven for 20 minutes, Remove from oven and arrange on a platter. Serve with glazed sweet potatoes and pineapple slices.

PECHUGAS DE POLLO AL MANGO / MANGO CHICKEN BREASTS


PECHUGAS DE POLLO AL MANGO

Ingredientes:  05 Pechugas de pollo sin hueso ni piel, 01 limon, Sal, Pimienta a gusto para el adobo, 3 dientes de Ajo (o mas si le gusta mas picante.), 02 cuharaditas de aceite de oliva, 02 tazas de Mango picadito en cuadritos pequeños, 01 taza de tomaticos uvas.(son unos tomaticos pequeñitos que parecen uvitas), Medio aji Pimiento rojo picado en cuadraditos pequeños, Medio aji Pimiento verde picado en cuadraditos pequeños, Media Cebolla blanca picada en cuadraditos pequeñitos, Media cebolla morada picada en cuadraditos pequeñitos, 01 taza de vino seco, 01 cucharadita de vinagre, Sal a gusto para la salsa.

Preparacion:  Se adoban las pechugas de pollo con el ajo, el jugo del limon ,la sal y la pimienta por lo menos 2 horas antes de cocinarlas, Despues de 2 horas se sacan las pechugas y se doran en el aceite de oliva, guardando el jugo del adobo aparte, En un recipiente aparte se echan las dos tazas de mango picadito junto con los tomaticos aplastados, el aji verde, el aji rojo, cebolla balnca, cebolla morada, la taza de vino seco, la cuhcaradita de vinagre, el jugo del adobo de las pechugas y la sal a gusto, se deja cocinar a fuego lento, revolviendolo todo y se tapa, Se va mirando y revolviendo hasta que la salsa tome una consistencia mas o menos espesa y los condimentos esten cocinados, Se retira del fuego y se vierte la salsa encima de las pechugas, Se pude adornar con hojas de Lechuga fresca o hojas de col alrededor del plato, Este plato se puede acompañar con Arroz blanco, verduras o vegetales mixtos.

MANGO CHICKEN BREASTS

Ingredients: 05 chicken breasts boneless skinless 01 lemon, salt, pepper to taste for the marinade, 3 cloves of garlic (or more if you like it more spicy.) 02 cuharaditas olive oil 02 cups chopped Mango into small squares, 01 coffee symptomatic grapes. (they are a tiny symptomatic that seem Uvitas), Middle aji red bell pepper, chopped into small squares, mean aji green bell pepper, chopped into small squares, Half white onion, chopped into tiny squares, Media chopped red onion tiny squares in 01 cup dry wine 01 teaspoon vinegar, salt to taste to the sauce.


Preparation: chicken breast marinated with garlic, lemon juice, salt and pepper for at least 2 hours before cooking, After 2 hours breasts are removed and browned in olive oil, keeping the juice marinade aside, in a separate bowl two cups chopped mango thrown together with crushed symptomatic, green pepper, red pepper, onion balnca, red onion, cup of dry wine, vinegar cuhcaradita, Juice marinade for the chicken and salt to taste, let simmer, stirring everything and cover, it will watching and stirring until the sauce takes a more or less thick consistency and seasonings are cooked, remove from heat and sauce over breasts poured, it could garnish with fresh lettuce leaves or cabbage leaves around the plate, this dish can be served with white rice, vegetables or mixed vegetables.

PAVO SIN RELLENO AL HORNO / BAKED STUFFED TURKEY WITHOUT


PAVO SIN RELLENO AL HORNO

Ingredientes: 01 pavo, 01 l. de caldo de pollo, 01 cebolla, 100 gr. de almendras, 100 gr. de piñones, 100 gr. de cacahuetes, 100 gr. de nueces, Pimienta negra molida, Aceite de oliva, Sal.

Preparacion: Lo primero que vamos a hacer para preparar el pavo al horno sin relleno, es añadir al caldo de pollo una pizca de pimienta negra molida, a continuación, precalentamos el horno a 220ºC durante diez minutos, Mientras, con una jeringuilla tenemos que ir introduciendo un poco de caldo de pollo en la carne del pavo. No es necesario pinchar el pavo por completo, pero sí que lo haremos en todos los puntos que veamos necesarios, Pelamos la cebolla y la cortamos en juliana. Colocamos la cebolla en una bandeja para horno. Agregamos una pizca de sal y aceite de oliva. Añadimos los frutos secos y colocamos el pavo encima, añadimos la mitad del caldo de pollo que nos quede por encima de todos los ingredientes, Introducimos el pavo al horno sin relleno y cocinamos durante cuarenta minutos a 140ºC.
Sacamos el pavo del horno y agregamos el resto del caldo. Cocinamos el pavo al horno sin relleno durante cuarenta minutos más, en esta ocasión a 180ºC para que se termine de dorar la piel.


BAKED STUFFED TURKEY WITHOUT

Ingredients 01 turkey, 01 l. chicken broth 01 onion, 100 gr. almond, 100 gr. pine nuts 100 gr. peanut, 100 gr. walnuts, ground black pepper, Olive oil, Salt

Preparation: The first thing we do to prepare roast turkey unstuffed, you add the chicken stock a pinch of ground black pepper, then preheat the oven to 220 ° C for ten minutes, while with a syringe have to go introducing a bit of chicken broth into the meat of the turkey. No need to punch the turkey completely, but we will do all we see the points needed, Peel onion and cut into strips. We put the onion in a baking tray. Add a pinch of salt and olive oil. Add nuts and place the turkey on top, add half of the chicken broth is us above all ingredients, introduce the unfilled baked turkey and cook for forty minutes at 140 ° C.

We took the turkey from the oven and add the remaining broth. Cook roast turkey unstuffed for forty minutes, this time at 180 ° C for it to finish browning the skin.

RECETA DE PAVO EN ALBARICOQUE / TURKEY RECIPE IN APRICOT.


RECETA DE PAVO EN SALSA DE ALBARICOQUE

Ingredientes:  600g de pechuga de pavo, ½ kg de orejones de albaricoque, 01 frasco de mermelada de albaricoque, 01 frasco de salsa rosa, 01 sobre de sopa de cebolla, 01 cucharada de azúcar, Perejil picado.

Preparacion:  Pedir la pechuga abierta para rellenarla, Poner a remojo los orejones con Agua, durante una media hora. Distribuir unos 6-8 orejones dentro de la pechuga, enrollarla y atarla, Mezclar la mermelada, la salsa rosa, la sopa de cebolla, colocar la pechuga en una fuente de horno y untarla con la mezcla, Meter en el horno precalentado a 180º durante 40 minutos. Pincharla para ver si esta hecha, sacarla, limpiar de la salsa y reservarla, Pasar la salsa por la trituradora con un vaso de agua, Cocer durante 15 minutos el resto de los orejones con un poco de agua y azúcar. Escurrirlos, Servir la carne cortada en lonchas, con los orejones y la salsa caliente, Espolvorear y adornar con perejil..


TURKEY RECIPE APRICOT SAUCE

Ingredients:  600g turkey breast, ½ kg of dried apricots 01 jar of apricot jam 01 pink sauce bottle, 01 on onion soup 01 tablespoon sugar, chopped parsley.


Preparation:  Ask the open breast to fill it, Soak the apricots in water for half an hour. Distribute 6-8 apricots within the breast, roll and tie, Mix marmalade, pink sauce, onion soup, place the brisket in a baking dish and coat it with the mixture Bake in preheated oven at 180 degrees for 40 minutes. Puncture it to see if it is done, remove it, clean of the sauce and reserve it, Pass the sauce through the mill with a glass of water, Bake for 15 minutes the rest of the apricots with a little water and sugar. Drain, Serve the meat cut into slices with dried apricots and hot sauce, sprinkle with parsley and garnish ..

ALIÑOS DE NAVIDAD / DRESSINGS CHRISTMAS



 ALIÑO ITALIANO
Ingredientes : 40 ml. de aceite de oliva, 01 huevo, 03 anchoas, 01 diente de ajo, Vinagre, 02 cucharaditas de mostaza, 1/4 de limón, Pimienta negra molida, Queso parmesano.

Preparacion: Para preparar la salsa cesar empezaremos por picar las anchoas hasta que queden muy finas y las ponemos dentro de un cuenco en el que podamos meter la batidora, A continuación, añadimos el aceite y el huevo y batimos como si fuese una mayonesa, dejando al principio la batidora al fondo y luego subiéndola cuando cambie de sonido. Es muy fácil de conseguir, Cuando tengamos montada la salsa, añadimos el diente de ajo picado y un poco de vinagre. Agregamos entonces las dos cucharaditas de mostaza a la salsa cesar y el zumo del limón, Por último, añadimos el queso parmesano y una pizca de pimienta negra molida. Pasamos de nuevo la batidora por la salsa cesar y dejamos todo bien triturado de forma que no quede ningún grumo. Comprobamos de sal.


ITALIAN DRESSING
Ingredients: 40 ml. olive oil 01 egg, anchovies March 01 clove garlic, vinegar 02 teaspoons mustard, 1/4 lemon, ground black pepper, Parmesan cheese.

Preparation: To prepare the sauce constantly start by chopping the anchovies until very fine and put them in a bowl in which we put the blender, then add the oil and egg and we beat like a mayonnaise, leaving the blender to the top to the bottom and then raising it when changing sound. It is very easy to get, when it mounted the sauce, add the minced garlic and some vinegar. Then add two teaspoons of mustard sauce cease and lemon juice, Lastly, add the Parmesan cheese and a pinch of ground black pepper. We blender again by cesar sauce and leave all well comminuted leaving no lumps. Check salt.



ALIÑO JAPONES

Ingredientes: 02 cucharadas se soja tipo shoyu, 02 cucharadas se aceite de semillas se sésamo, Medio limón, 01 cucharadita de jengibre.

Preparacion: Exprimir el limón y filtrarlo, haciéndolo pasar por un colador. Poner una cucharadita del zumo en un bol y añadir la salsa de soja. Rallar un trozo de raíz fresca de jengibre y apretar entre los dedos la pulpa rallada, provocando la salida del líquido aromático. Recoger este zumo en una cucharadita y ponerlo en el bol con los otros ingredientes. Mezclar y verter lentamente el aceite sin dejar de remover con una cucharadita de madera y procurando que la preparación quede bien emulsionada. No añadir sal puesto que ya está contenida en la salsa de soja, Con este condimento se pueden aliñar ensaladas verdes o mixtas, verduras hervidas o al vapor, cereales, sopas y salmón en salmuera o ahumado. En sustitución del aceite puede usarse simplemente agua y en este caso, puede usarse el preparado para macerar verduras crudas, tofu o filetes de pescado. La salsa de soja, pura, puede usarse también para sazonar los alimentos.


JAPANESE DRESSING

Ingredients: 02 tablespoons shoyu soy type 02 tablespoons sesame seed oil, lemon Middle 01 teaspoon ginger.

Preparation: Squeeze the lemon and filter by passing it through a sieve. Put a teaspoon of the juice in a bowl and add the soy sauce. Grate a piece of fresh ginger root and squeeze between your fingers grated pulp, causing the output of the aromatic liquid. Collect the juice in a teaspoon and put it in the bowl with the other ingredients. Mix and pour oil slowly, stirring with a teaspoon of wood and ensuring that the preparation is well emulsified. Do not add salt as it is already contained in the soy sauce, seasoning with this dress can be green or mixed salads, boiled or steamed vegetables, cereals, soups and pickled or smoked salmon. Simply replacing the oil and water can be used in this case, the preparation for macerating raw vegetables, tofu or fish fillets may be used. Soy sauce, pure, can also be used to flavor foods.


ALIÑO PARA ENSALADA CESAR

Ingredientes: 01 limón, 01 cucharada pequeña de salsa inglesa, 05 cucharadas de mayonesa light, 01 cucharada de mostaza, 02 cucharadas de vinagre, 60 ml. de aceite de oliva, 03 filetes de anchoas, Sal, Pimienta negra molida.

Preparacion: Para elaborar el aliño para ensalada César tiene poca complicación. En el vaso de la batidora o en un recipiente especial para ello, colocaremos la salsa inglesa, la mayonesa Y la mostaza. Exprimimos un limón y el zumo lo añadiremos al vaso con el resto de ingredientes, Troceamos los filetes de anchoas y añadimos también al vaso. Rociamos de aceite de oliva y de vinagre. Y salpimentamos el aliño para ensalada César, Por último, batimos todos los ingredientes hasta quedar espesa y de color blanquecino. Degustamos para rectificar de sal y/o pimienta, Según el plato que preparemos, podremos aliñar el plato directamente con el aliño para ensalada César o colocar la salsa en una salsera para que cada uno añada lo que le gusta, Podemos prepararlo los días anteriores, pues bien tapado podemos conservar en el frigorífico durante 2 semanas como máximo.

CESAR SALAD DRESSING

Ingredients: Lemon January 01 teaspoon Worcestershire sauce 05 tablespoons light mayonnaise 01 tablespoon mustard 02 tablespoons vinegar, 60 ml. olive oil 03 anchovy fillets, salt, ground black pepper.

Preparation: To prepare the Caesar salad dressing has little complication. In the bowl of the mixer or in a special container for this, post the Worcestershire sauce, mayonnaise and mustard. Squeeze lemon juice and add it to the glass with the other ingredients, Chop the anchovy fillets and add to the glass. Sprinkle olive oil and vinegar. And salpimentamos Caesar salad dressing, Finally, we beat all ingredients until thick and whitish. We tasted to add salt and / or pepper, According dish we prepare, we can dress the dish directly to the dressing Caesar salad or place the sauce in a gravy boat for everyone to add what you like, we can prepare the earlier days, well covered as we can keep in the refrigerator for 2 weeks maximum.


domingo, 1 de junio de 2014

POLLO ASADO NAVIDEÑO / ROASTED CHICKEN CHRISTMAS / 烧鸡圣诞 / دجاج مشوي عيد الميلاد



POLLO ASADO DE NAVIDAD

Ingredientes: 02 cucharadas colmadas de ajo en polvo, 01 cucharada colmada de comino en polvo, 04 cucharadas de vinagre blanco, 02 cucharadas colmadas de pimentón dulce
2 cucharaditas de pimienta negra recién molida, 03 cucharadas de vino blanco, 03cucharadas de aceite de soja (puede ser de oliva); 01 cucharadita de sal, 1 pollo de kilo y medio o dos kilos, el zumo de un limón, mezclado con medio litro de agua .

Cocinando: Mezclar en un cuenco todos los ingredientes menos el pollo y el agua de limón. Luego, lavar el pollo a fondo con este agua, y quitar excesos de grasa del interior, si hubiera, con una aguja de punto (la que usamos para comprobar los bizcochos),
hacer agujeros profundos por todo el pollo, incluso debajo de las alas, Frotar bien al pollo con la marinada que hemos preparado en primer lugar, tanto por dentro como por fuera.
Meter en una bolsa de esas de zip con toda la marinada, (la que se le pegara y la que haya sobrado), y dejar reposar en la nevera de un día, para otro, mejor aún 24 horas.
Antes de asar el pollo, sacarlo de la bolsa, y diluir la marinada que haya quedado
con una cucharada de agua. Asar el pollo a horno medio-fuerte, bañando con la marinada cada poco tiempo.


ROASTED CHICKEN CHRISTMAS

Ingredients: 02 heaping tablespoons garlic powder, 01 heaping tablespoon ground cumin, 04 tablespoons white vinegar, 02 heaping tablespoons sweet paprika, 02 teaspoons freshly ground black pepper, 03 tablespoons white wine, 03 tablespoons of soybean oil (can be olive ), 01 teaspoon salt, 01 kilo chicken and a half or two kilos, The lemon juice , mixed with a pint of scarce water.

Cooking: Mix in a bowl all ingredients except chicken and lemon water, then wash the chicken thoroughly with the water, and remove excess fat from the inside, if any, With a knitting needle ( which we use to check the cupcakes ), making deep holes all over the chicken, even under the wings , Rub the chicken well with the marinade we have prepared first, thus inside and out , Meter in a zip bag with all those marinade ( which will stick and that is leftover) , and leave in the fridge a day  for another , better yet 24 hours.

Before roasting the chicken out of the bag and dilute marinade that has been with a tablespoon of water. Grilling chicken over medium-high oven basting with marina de every so often .

ENSALADA NAVIDEÑA / CHRISTMAS SALAD / 圣诞沙拉 / عيد صلاد


Ensalada Navideña

Ingredientes : 02 tazas de choclo desgranado, 01 taza de vainitas, en bastones, 1 piña entera, cortada en trozos, 01 taza de azúcar, 02 tazas de zanahoria rallada cruda, 01 taza de arvejas cocidas,         ½ taza de higos negros, cortados en rodajas, 02 tazas de mayonesa.

Preparación: Cocinar choclos, vainitas hasta tiernos, En una olla, hervir la piña en
 trozos en agua con azúcar, Mezclar todos los ingredientes menos la zanahoria, arvejas y mayonesa, Colocar en un molde con hueco en el centro. Presionar bien. Desmoldar, Mezclar arvejas con mayonesa y colocar en el hueco del centro, Acomodar la zanahoria rallada alrededor del molde.

Christmas Salad

Ingredients: 02 cups corn kernels, green beans 01 coffee in sticks 1 whole pineapple, cut into chunks 01 cups sugar 02 cups grated raw carrot 01 cup cooked peas, ½ cup black figs, cut into sliced ​​02 cups mayonnaise.


Preparation: Cook corn, green beans until tender, in a pot, boil the pineapple chunks in water with sugar, mix all ingredients except carrots, peas and mayonnaise, place in a pan with hole in the center. Press well. Unmold, Mix peas with mayonnaise and place in the hole in the center, Arrange the shredded carrots around the mold.

ARROZ NAVIDEÑO / CHRISTMAS RICE / 水稻圣诞 / عيد الأرز



ARROZ NAVIDEÑO     

Ingredientes : ½ taza de aceite de oliva, 06 tajadas delgadas de tocino, picado
1 cebolla, picada, 03 dientes de ajo, pelados y triturados, 03 tazas de arroz
3 ½ tazas de agua caliente, Sal, Pimienta, 01 cucharadita de canela
½ taza de almendras tostadas picadas (se puede reemplazar por nueces o pecanas), ½ taza de albaricoques secos, previamente remojados y picados
2 tazas de hojas de espinaca cortada en juliana delgada
1 pimiento rojo, pelado, sin semillas ni venas, picado.

Preparación: Calentar el aceite en una olla grande y agregar el tocino picado y la cebolla. Cocinar hasta que la cebolla esté transparente y el tocino comienza a tostarse. Agregar luego el ajo y cocinar 1 minuto más.
Agregar el arroz y mezclar bien para que se impregne con la grasa. Sazone con sal, pimienta y canela. Verter el agua caliente y mezclar. Bajar el fuego y dejar cocinar tapado hasta que el arroz seque y esté cocido. Una vez cocido el arroz incorporar las almendras, los albaricoques, la espinaca y el pimiento rojo picado, Mezclar bien con un trinche,  Para servir, verter en un molde redondo y desmoldar. Decorar con albaricoques secos y hojas de salvia.
 Antes de servir rociar con un jarabe aromático.

Jarabe Aromático :  06 cucharadas de azúcar,  06 cucharadas de vinagre balsámico,  Sal,  Pimienta, 03 hojas de salvia, fresca,  derretir el azúcar en una sartén y agregar el vinagre balsámico. Agregar sal y pimienta al gusto y 3 hojas de salvia fresca, picada, Rociar sobre el arroz cuando esté listo.

CHRISTMAS RICE

Ingredients:  ½ cup olive oil, 06 thin slices bacon, chopped, 01 onion, chopped, 0 3 cloves garlic, peeled and crushed, 03 cups of rice, 03 ½ cups hot water,  salt
 pepper, 01 teaspoon cinnamon,  ½ cup chopped toasted almonds (can substitute for nuts or pecans),  ½ cup dried apricots, previously soaked and chopped,  2 cups spinach leaves cut into thin julienne,  1 red pepper, peeled, seeded and deveined, chopped

Preparation :  Heat oil in a large pot and add the bacon and onion. Cook until the onion is translucent and the bacon begins to brown. Then add garlic and cook 1 minute more,  Add rice and mix well to coat with fat. Season with salt, pepper and cinnamon. Pour the hot water and mix. Reduce heat and simmer covered until rice is cooked and dry. Once cooked rice, add the almonds, apricots, spinach and crushed red pepper.

 Mix well with a fork.:  To serve, pour into a springform pan and unmold. Garnish with dried apricots and sage leaves,   Before serving sprinkle with aromatic syrup.
 Aromatic syrup,   6 tablespoons sugar,   6 tablespoons balsamic vinegar
  Salt,   pepper, 03 sage leaves, fresh,   Melt sugar in a pan and add the balsamic vinegar. Add salt and pepper to taste 3 fresh sage leaves, chopped,  Drizzle over the rice when ready.


PAVO AL HORNO GLASEADO CON JUGO DE PERAS Y OPORTO / BAKED GLAZED TURKEY WITH PEARS AND PORTO JUICE




PAVO AL HORNO GLASEADO CON JUGO DE PERAS Y OPORTO

Ingredientes
Glaseado: 04 tazas néctar de peras, 02 tazas de Oporto, ½ taza de mantequilla sin sal, ¼ de taza de miel, 01 ½ cucharadita de salvia, Sal, Caldo de pollo o pavo.

Pavo: 01 pavo de 8 a 9 kilos (17- 18 lb), limpio, lavado y seco, 01 taza de mantequilla sin sal, a temperatura de ambiente, Sal, Pimienta, Tomillo, finamente picado o seco, Salvia, finamente picada, Peras, peladas cortadas en 8 y saltadas en mantequilla (para la decoración)

Preparacion
Glaseado: Colocar todos los ingredientes en una olla y llevar a hervir hasta que se reduzca a 3 ½ tazas. El glaseado se puede preparar el día anterior y mantenerlo tapado y refrigerado hasta el momento de usar.

Pavo: Precalentar el horno a 450 °F (200 °C), Sazonar el pavo con sal y pimienta. Mezclar la mantequilla con sal, pimienta, tomillo y salvia. Frotar esta mezcla por todo el pavo, incluyendo el interior. Amarrar las patas y colocar el pavo en una bandeja para horno. Hornear el pavo durante 15 minutos y luego bajar el horno a 350 °F (180 °C). Rociar parte del jugo del glaseado sobre el pavo y reservar el resto. Repetir esta operación cada 30 minutos, usando el jugo reservado cuando sea necesario. Es mejor darle la vuelta al pavo por lo menos una vez durante la cocción para lograr un horneado parejo. Si la parte superior del pavo se dorara demasiado, tapar con papel aluminio, El tiempo de cocción del pavo es de 30 minutos por cada kilo (2lb 4oz). Una vez cocido retirar del horno. Dejar enfriar ligeramente y cortarlo si se desea, El jugo que soltó el pavo, echarlo en una olla y dejarlo enfriar para retirarle la grasa que se forma en la superficie. Si es necesario, agregar caldo de pollo y llevar a hervir. Rectificar la sazón, Colocar el pavo entero o en tajadas en una fuente. Decorar con peras saltadas en mantequilla.

Servir la salsa en una salsera aparte.


GLAZED TURKEY BAKED PEARS WITH JUICE AND PORTO

Ingredients

Glaze: 04 cups pear nectar, 02 cups Porto, ½ cup unsalted butter, ¼ cup honey,01 ½ teaspoon sage, salt, Chicken or turkey,

Turkey: 01 turkey 8 to 9 kilos (17 - 18 lb), clean, wash and dry, 01 cup unsalted butter, at room temperature, salt, pepper, Thyme, finely chopped or dried, Sage, finely chopped, Pears, peeled, cut into 8 and sauteed in butter (for decoration).

 Cooking:

Glaze: Place all ingredients in a saucepan and bring to a boil until reduced to 3 ½ cups. The glaze can be prepared the day before and keep it covered and refrigerated until ready to use.

Turkey: Preheat oven to 450 ° F (200 ° C), Season the turkey with salt and pepper. Mix the butter with salt, pepper, thyme and sage. Rub this mixture all over turkey, including the interior. Tie the legs and place turkey on a cookie sheet. Bake the turkey for 15 minutes and then lower the oven to 350 ° F (180 ° C). Drizzle the glaze of the juice over the turkey and reserve the rest. Repeat this every 30 minutes, using the reserved juice if necessary. It is best to turn the turkey at least once during cooking to achieve even baking. If the top of the turkey dorara too, cover with foil, The turkey cooking time is 30 minutes per kilo (2lb 4oz). Once cooked remove from oven. Cool slightly and cut if desired.


The juice dropped the turkey, pour it in a pot and let cool to remove grease that forms on the surface. If necessary, add chicken broth and bring to a boil. Correct seasoning, Place the whole turkey or sliced on a platter. Garnish with sautéed pears in butter, Serve the sauce separately in a gravy boat.

PAVO DE NAVIDAD / CHRISTMAS TURKEY / 圣诞火鸡 / عيد ميلاد المسيح تركيا


PAVO DE NAVIDAD

Ingredientes: 02 tazas de nueces o pecanas peladas y picadas, 02 cebollas finamente picadas, ½ taza de tronquitos de apio cortados en trocitos,  8 tazas de migas de pan del día anterior cortado en dados,  2 cucharaditas de sal, 1 cucharadita de especias,  100 gramos de mantequilla, ½ taza de agua hirviendo.

Cocinando : Pelar las nueces quitándole la cascarita marrón más gruesa,  Picar las nueces y mezclarlas con la cebolla picadita, el apio y el pan, En un tazón grande poner las nueces picadas, la cebolla, el apio y el pan, Sazonar con sal, especies, Poner a hervir en una cacerolita media taza de agua con mantequilla, Una vez que se haya disuelto vaciar sobre los ingredientes contenidos en el tazón,  Revolver todo con un tenedor hasta que esté bien mezclado, Rellenar con esta preparación la cavidad del cuerpo y el cuello del pavo.
Cerrar bien las aberturas,  Procurar que el relleno no esté muy apretado pues al cocinarse se expande y puede hacer estallar la piel del ave,  Con estas proporciones alcanza para rellenar un pavo de 4 a 5 kilos.

CHRISTMAS TURKEY

Ingredients: 02 cups walnuts or pecans peeled and chopped 02 onions finely chopped chunks ½ cup diced celery 8 cups crumbs from day-old bread , diced , 2 teaspoons salt , 1 teaspoon of spices, 100 grams of butter , ½ cup of boiling water.


Cooking : Peel the nuts removing brown thicker peel , chop the walnuts and mix with minced onion, celery and bread In a large bowl add chopped nuts , onion , celery and bread, seasoned with salt, species boil in a medium saucepan cup water with butter, once has dissolved drain on the ingredients in the bowl, Stir everything with a fork until well mixed, fill with this preparation the body cavity and turkey neck , Close well openings Ensure that the filling is not too tight as it expands during cooking and can make the skin of the bird explode With these enough to stuff a turkey 4 to 5 kilos proportions.

PAVO RELLENO CON FRUTAS / STUFFED TURKEY WITH FRUIT / 酿火鸡,水果 / تركيا محشوة الفاكهة


PAVO RELLENO CON FRUTAS

Ingredientes :  01 pavo o 1 pavita de doble pechuga de 5 a 6 kg (11 – 13 lb),                12 guindones o ciruelas secas, sin pepa (carozo), picados, 12 albaricoques secos, picados, 10 orejones (duraznos o melocotones secos) picados, 12 pecanas enteras (las 2 mitades), picadas, 10 nueces de Brasil, picadas, 1 ½ taza de pasas negras, 10 – 12 manzanas grandes, para horno, peladas, sin corazón y picada en cuadritos, Ron o pisco, Mantequilla, Sal, Pimienta.

Salsa: Caldo de cocción, 1 a 2 cucharadas de harina, Sal, Pimienta.

Preparación: La víspera, colocar todas las frutas secas en un recipiente y rociarlas con ron o pisco. Revolver, tapar, refrigerar y dejar macerando. Limpiar y lavar bien el pavo y sazonar frotando con sal y pimienta. Refrigerar tapado, Al día siguiente mezclar las manzanas con las frutas secas maceradas. Si fuera necesario agregar más ron o pisco y macerar 3 a 4 horas más, Preparar un caldo bajo de sal con el cuello y patas del pavo. Retirar el pavo del refrigerador y frotarlo interiormente con mantequilla. Rellenar con todas las frutas maceradas. Tener cuidado de no rellenarlo demasiado, porque se revienta al cocinar. Una vez relleno, coserlo y untar el pavo con mantequilla, Colocar en una asadera en-mantequillada con las pechugas hacia arriba y con las patas atadas para que conserve la forma y llevar al horno precalentado a 375F° (190°C) por 30 minutos. Rociarlo con un poco de caldo caliente y bajar la temperatura a 350°F (180C°). Rociar con caldo cada 20 a 25 minutos hasta que esté cocido, El tiempo de cocción del pavo es de 25 a 30 minutos por cada kilo (2 lb ). Una vez cocido, retirar del horno.

Salsa: Retirar los jugos de cocción de la asadera, raspando bien. Dejar enfriar para retirar la capa de grasa que se forma en la superficie. Una vez desgrasado el jugo de cocción colocar en una olla y llevar a hervir. Tostar 1 a 2 cucharadas de harina en una sartén y diluirlas luego en ¼ de taza de agua fría. Agregar, gradualmente, al caldo hirviendo mientras se mueve hasta que espese ligeramente.

Opcional: Si sobrase relleno de fruta, colocarlo en una olla y agregarle más manzana picada, agua (3 cm / 1 pulgada menos que el nivel de la fruta) y azúcar al gusto. Tapar la olla y cocinar a fuego lento para que se forme una compota. La fruta debe mantenerse entera y no deshacerse, Servir el pavo y acompañarlo con el relleno.


STUFFED TURKEY WITH FRUIT

Ingredients: 1 01 turkey or turkey breast double 5-6 kg ( 11-13 lb ), 12 prunes or dried plums, pitted ( carp ) , chopped 12 dried apricots, chopped 10 dried apricots (apricots or dried peaches) chopped 12 whole pecans ( 2 halves) , chopped 10 Brazil nuts, chopped 1 ½ cup black raisins, 10 to 12 large apples , baking , peeled , cored and diced , Ron or pisco , Butter , Salt, Pepper .

Salsa : cooking broth 1 to 2 tablespoons flour , salt , pepper .

Preparation: The day before, place all the dried fruit in a bowl and sprinkle with rum or pisco. Stir , cover , refrigerate and let marinate . Clean and wash the turkey and season with salt and pepper rub . Refrigerate covered, the next day mix the apples with dried fruits macerated . If necessary add more rum or pisco and marinate 3-4 hours , prepare a low salt broth with the turkey neck and legs . Remove the turkey from the refrigerator and rub the inside with butter. Fill with all macerated fruit . Be careful not to fill it too much, because bursts when cooking. A filling time, sew and spread the turkey with butter, place in a roasting pan in - mantequillada with breasts upward and legs tied to retain the shape and bake in preheated oven at 375F ° ( 190 ° C ) for 30 minutes . Sprinkle with a little hot broth and lower the temperature to 350 ° F ( 180C °). Drizzle with broth every 20 to 25 minutes until cooked , the turkey cooking time is 25-30 minutes per kilo (2lb) . Once cooked, remove from oven .

Sauce: Remove the cooking juices from the pan , scraping well . Cool to remove the layer of fat that forms at the surface . After scouring the cooking liquid placed in a pot and bring to boil. Toast 1 to 2 tablespoons flour in a pan and then diluting in ¼ cup cold water. Add gradually to boiling broth while moving until slightly thickened .


Optional: If sobrase fruit filling , place in a pot and add more chopped apple, water (3 cm / 1 inch less than the level of the fruit) and sugar to taste . Cover the pot and simmer for a sauce is formed. The fruit should remain whole and not get away , and accompany Serve turkey with stuffing.